Sigmaform - Produkteübersicht

SIGMAFORM (Schweiz) AG Langackerstrasse 25 CH-6330 Cham/ZG T +41 44 727 30 50 F +41 44 727 30 60 info@sigmaform.ch www.sigmaform.ch PRODUKTEÜBERSICHT APERÇU DES PRODUITS gültig ab 01.03.2024, Version 2024/01 valable dès le 01.03.2024, Version 2024/01

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 2 Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions générales de vente et de livraison e Pressverbinder ns douilles à sertir Stk. pce. % R .15 Legende Légende % Mengenrabatt, siehe Tabelle oben % Rabais de quantités, voir tabelle ci-dessus R Register - Nr. im Produkteordner R Numéro de registre dans le dossier de produits Mengenrabatt in % per Einheit Rabais de quantités en % par unité CODE 1 - 9 ≥ 5 ≥ 12 ≤ 29 30 - 99 ≥ 100 A1 - - - - 6 % 12 % A2 - - - - - - A3 - - 3 % 3 % 3 % 3 % A4 - - - - 5 % 10 % A5 - - 5 % 5 % 5 % 5 % A6 - - - - - - CODE ≥ 5 ≥ 10 ≥ 20 ≥ 50 ≥ 100 ≥ 150 ≥ 200 A12 - - 3 % 5% 10% 15% 20% A13 - 5 % - 10 % - - 15 % A16 - - 5% 15% 20% - - A17 - - - 5 % 10 % - 20 % A18 - - - - 5 % - 10 % A19 - - - 5 % 15 % - 30 % A20 5 % 8 % - - - - - A21 3 % 5 % 10 % - - - - A99 - - - - - - -

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions générales de vente et de livraison 3 Unternehmens - Identifikationsnummer Numéro dʼidentification des entreprises Aktiengesellschaft (AG) Société anonyme (SA) UID CHE-108.009.057 IDE CHE-108.009.057 MWST-Nummer CHE-108.009.057 MWST Numéro TVA CHE-108.009.057 TVA Allgemeines Informations générales Version 2024/01 Version 2024/01 Ersetzt alle bisherigen Produkteübersichten. Remplace toutes les aperçu des produits précédentes. Technische Änderungen sowie Preisänderungen / Preisirrtümer bleiben vorbehalten. Nous nous réservons le droit dʼapporter des imodifications techniques et des changements de prix / erreurs de prix. Kleinmengenzuschlag Taxe supplémentaire pour petites quantités Für Fakturawert unter CHF 100.- wird ein Kleinmengenzuschlag von CHF 30.- verrechnet. Pour des commandes au-dessous de CHF 100.- une taxe supplémentaire de CHF 30.- sera facturée. Lieferbedingungen Livraison Lieferung ab Cham Livraison départ Cham Die Versandkosten werden in Rechnung gestellt / Incoterms® 2020 / EXW Cham Les frais dʼexpédition seront facturés / Incoterms® 2020 / EXW Cham Preise Prix Exklusiv MWSt, inklusive Verpackung TVA non comprise, emballage compris Zahlungsbedingungen Conditions de paiement 30 Tage netto 30 jours net Credit Suisse, Alte Landstrasse 24, 8810 Horgen Credit Suisse, Alte Landstrasse 24, 8810 Horgen IBAN CH96 0483 5078 8334 4100 0 IBAN CH96 0483 5078 8334 4100 0 BIG / SWIFT CRESCHZZ80A BIG / SWIFT CRESCHZZ80A Konto-Nr. 788334-41 No. de compte 788334-41 Clearing 4835 Clearing 4835

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 4 Wer sind wir? Qui sommes-nous? Die Sigmaform (Schweiz) AG wurde 1981 in Horgen/ZH von Peter Iten (Ingenieur HTL) gegründet, mit dem Zweck Produkte im Bereich der Schrumpftechnologie zu entwickeln, zu veredeln und zu vertreiben. Als Lager diente zu Beginn ein Kellerabteil mit einer Grösse von 14,6 m². Das Produktsortiment konzentriert sich bis heute auf die Bereiche der Nieder- und Mittelspannung. Von Anfang an wurde grossen Wert auf qualitativ hochwertige und innovative Produkte, einen hohen Servicestandard, kurze Lieferzeiten und eine professionelle technische Kompetenz im eigenen Haus gelegt. Die Kombination dieser Eigenschaften, die die Firma auch heute noch einzigartig macht, verhalf dem Unternehmen zu einem schnellen und erfolgreichen Wachstum und dem Image eines zuverlässigen und seriösen Partners in der EW-Branche. In den folgenden Jahren wurde das Produktsortiment, aufbauend auf den individuellen Wünschen der Kunden und dem technischen Fortschritt, stetig vergrössert. Schnell reichten die Lagerkapazitäten nicht mehr aus und wurden nach und nach erweitert, bis im Jahr 2001 endgültig ein Domizilwechsel in deutlich grössere Geschäftsräume in Horgen/ZH anstand. Hier konnte dann mit über 140 m² Bürofläche und knapp 500 m² Lagerfläche der Lieferservice ausgebaut werden. Die Nähe zum Kunden und kurze Wege sind seit der Unternehmensgründung wesentliche Faktoren, die massgeblich zum Erfolg der Firma Sigmaform (Schweiz) AG beitragen. Mit einer zunehmenden Zahl an Kunden aus der Westschweiz wuchs auch die Anzahl der Mitarbeiter, um die in der Westschweiz ansässigen Kunden besser betreuen zu können. Im Jahr 2011 durfte das Unternehmen dann bereits sein 30-jähriges Firmen-Jubiläum begehen. Das Wachstum hielt an und so erfolgte 2013 vor dem Hintergrund einer optimalen Ausrichtung des Unternehmens auf die Zukunft der Umzug von Horgen/ZH nach Cham/ZG. Der neue Firmensitz ist verkehrstechnisch optimal angebunden und umfasst ein modernes Produktions- und Logistikzentrum von mehr als 1'000 m² sowie eine Bürofläche von 240 m², was insgesamt einer Verdoppelung der alten Kapazitäten entspricht. 2014 gab der Inhaber und Gründer, Peter Iten, die operative Geschäftsführung der Firma ab und unterstützt das Unternehmen seitdem aktiv in der Funktion als Verwaltungsratspräsident. Die beiden Töchter, Dr. Susanna Hug-Iten und Evelyn Waldis-Iten, sind seit 2009 als Verwaltungsrätinnen aktiv. 2018 hat Peter Iten seinen beiden Töchtern das Unternehmen erfolgreich übergeben. Das Fortbestehen des Familienunternehmen ist somit sichergestellt und bleibt auch in der zweiten Generation zu 100 % in Familienbesitz. Evelyn Waldis-Iten und Susanna Hug-Iten bleiben der Vision und Firmenkultur von Sigmaform treu und freuen sich, zusammen mit dem starken und kompetenten Sigmaform-Team auf jeden Kontakt. Wir bieten auch zukünftig mit Begeisterung und Fachkompetenz unseren Kunden Lösungen in der Energieversorgung an.

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Wer sind wir? Qui sommes-nous? 5 Sigmaform (Schweiz) AG a été fondée par Monsieur Peter Iten (Ingénieur HTL) en 1981 à Horgen/ZH, avec pour but de développer, dʼaméliorer et de distribuer des produits dans le domaine de la technologie de la rétractibilité. Une cave, dʼune surface de 14,6 m², a initialement servi au stockage. Sur le marché suisse, notre société entend être un négociant spécialisé des accessoires basse et moyenne tension dans le secteur de lʼénergie. Nous disposons de compétences élevées dans ces domaines, de même que de la mise en oeuvre pratique de produits avec des matériaux de haute qualité. En tant quʼentreprise familiale, pour nous, la fiabilité et la flexibilité est la réponse aux attentes des clients qui occupent la première place. Ceci est aussi assuré par nos fournisseurs partenaires. La combinaison de ces facteurs ont permis de réaliser une croissance rapide avec une réussite donnant lʼimage dʼun partenaire fiable et sérieux dans la branche de la distribution électrique. Au fil des années, lʼassortiment des produits a constamment évolué en sʼappuyant sur les souhaits particuliers des clients parallèlement au progrès techniques. Les premières capacités de stockage ont été rapidement insuffisantes malgré leur accroissement jusquʼen 2001. A cette période un déménagement à Horgen/ZH pour des locaux commerciaux nettement plus grands, à eu lieu. La constitution de ces nouvelles surfaces, avec des bureaux de 140 et 500 m² pour le stockage et la logistique. Depuis la fondation de lʼentreprise, la forte proximité auprès de ses clients et les raccourcis, constituent des facteurs essentiels qui ont contribué de façon déterminante au succès de lʼentreprise Sigmaform (Schweiz) AG. Consécutivement à lʼaccroissement de la clientèle en Suisse romande, le nombre de collaborateurs a progressé, afin de mieux pouvoir desservir cette région. En 2011, lʼentreprise fêtait son 30ème anniversaire. La croissance sʼest poursuivie et dans la perspective dʼune organisation optimisée de lʼentreprise ainsi que pour son avenir, en 2013 un nouveau déménagement de Horgen/ZH à Cham/ZG a eu lieu. Le nouveau siège de lʼentreprise possède une situation optimale du point de vue des transports et comprend un centre un production et de logistique moderne de plus de 1'000 m², de même quʼune surface administrative de 240 m², ce qui au total, représente le doublement des capacités antérieures. En 2014, le propriétaire et fondateur, Peter Iten, a transmis la direction opérationnelle de la société et lʼassiste depuis lors de façon active dans la fonction de président du conseil dʼadministration. Les deux filles, le Dr Susanna Hug-Iten et Evelyn Waldis-Iten, sont actives en tant que membres du conseil dʼadministration depuis 2009. En 2018, Peter Iten a remis la société à ses deux filles. La pérennité de lʼentreprise familiale est ainsi assurée et reste dans un cadre 100% familial, pour la deuxième génération. Evelyn Waldis-Iten et Susanna Hug-Iten restent fidèles à la vision et à la culture dʼentreprise de Sigmaform et sʼen réjouissent ensemble, avec une équipe forte et compétente et pour chaque contact. Avec professionnalisme et enthousiasme, nous continuerons à offrir à nos clients des solutions dans les domaines techniques de lʼapprovisionnement en énergie.

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 6 © powered by

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 7

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 8 Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite / page 26 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV Muffen Jonctions Seite / page 26 Warmschrumpf, Kaltschrumpf, Spezial Rétractables à chaud, rétractables à froid, Spéciales Muffen - Zubehör Accessoires pour jonctions Seite / page 37 Erdungsset, Kabelhalbschalen, Bogenelement Set de mise à terre, demi - coquille, élément coudé Endverschlüsse Extremités Seite / page 38 Warmschrumpf, Aufschiebe Rétractables à chaud, Enfilables Steckendverschlüsse + Überspannungsableiter Prises de courant + Parafoudres Seite / page 40 Interface A, B, C, C1, C2 Erdungsset Interface A, B, C, C1, C2 Set de mise à terre Endverschluss - Zubehör Accessoires pour extrémités Seite / page 55 Geräteanschlussteile, Steckisolator Traversées dʼappareillage, isolateur enfichable Überspannungsableiter luftisoliert Parafoudres isolés à lʼair Seite / page 56 Seite / page 14 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV Muffen Jonctions Seite / page 14 Verbindung, Übergang, Abzweig, Giessharz Connexions, transition, dérivations, résines Endverschluss - Garnituren Extrémités Seite / page 20 Innenraum, Freiluft Spannungsfeste Endmuffe Intérieures, extérieures Boîtes dʼopturation Zubehör - Niederspannung Accessoires - Basse tension Seite / page 22 Phasenkennzeichnung, Harz, Giessharzmuffen - Zubehör Identification de phases, Résine, accessoires pour jonctions résines Freileitung Lignes aériennes Seite / page 25 Überspannungsableiter, Abgriffsicherungen Parafoudres, coupe - circuits

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Inhaltsverzeichnis Table des matières 9 Seite / page 80 Strassenbeleuchtung Éclairage public Sicherungskasten Coupes-ciruit Seite / page 80 Zubehör - Strassenbeleuchtung Accessoires - pour éclairage public Seite / page 82 Sicherungen, Unterputzkasten, Aufputzkasten, Montageplatten, Lichtmast - Ersatztüren Fusibles, coffret dʼencastrement, Coffret apparent, plaque dʼassemblage, Porte pour mâts de candelabre Seite / page 68 Trafo- und Stationszubehör Accessoires pour transformateurs et stations Trafo - Anschlussklemmen Bornes de raccord. pour transfos Seite / page 68 2DIREKT Anschlussklemmen, Anschlussklemmen, Abdeckhauben Bornes de raccordement 2DIREKT, Borne de raccordement, capots de protection Trafostationen Stations transformatrices Seite / page 74 Ölauffangwannen, Lüftungsgitter, Türen Bacs de rétention, grilles de ventilation, portes Erdungsmaterial Konus - Material Matériel de mise à la terre Raccords côniques Seite / page 78 Kabelschuhe, Verbindungsklemmen, Abzweigklemmen, Träger Cosses de connexion, raccords de connexion, Bornes de dérivation, supports Seite / page 58 Verbindungs- / Anschlusstechnik Technique de connexion / raccordement Presstechnik DIN 46235 Technique à sertir DIN 46235 Seite / page 58 Pressverbinder, Reduzierhülsen, Presskabelschuhe Douilles à sertir, douilles de réduction, Cosse à sertir Schraubtechnik Technique à visser Seite / page 62 Schraubverbinder, Schraubkabelschuhe, Schraubanschlussbolzen, V - Direktanschlussklemmen Douilles à visser, cosse à visser, Tiges à visser, Serre - fils - V Abzweigklemmen Bornes de dérivation Seite / page 65 Schraubkontakt, Isolierte Abzweigklemmen Contact à visser, bornes de dérivation isolées Erdungen Mises à terre Seite / page 66 Abschirmung, Erdung Blindages, mises à terre

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 10 Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite / page 106 Sicherheitstechnik Technique de Sécurité Spannungsprüfer Détecteurs de tension Seite / page 106 Zubehör Spannungsprüfer Accessoires pour détecteurs de tension Seite / page 96 Isolationssysteme / Vogelschutz Systèmes dʼisolation / Protections avifaune Vogelschutz Protections avifaune Seite / page 96 Vogelschutzhaube Capot de protection contre les oiseaux Schrumpfschläuche Gaine thermorétractable Isoliermanschette Manchette dʼisolation Stufenformteile Pièce étagée Witterungsbeständige Garnituren Accessoires résistants aux intempéries Klapphaube kriechstromfest Capot pliant résistant aux courants defuite Polster- und Füllmaterial Rembourrage et matériel de remplissage Dichtungsband Bande dʼétanchéité Werkzeug für Isoliermanschette Outillage pour manchette dʼisolation Seite / page 84 Warmschrumpf - Komponenten Composants thermorétractables Schläuche Gaines Seite / page 84 mit Kleber, ohne Kleber dick-, mittel-, dünnwandig avec adhésif, sans adhésif à paroi épaisse, moyenne, mince Reparaturmanschetten Manchons fendus Seite / page 92 Wärmeschrumpfendes Band Ruban dʼextrémité thermorétractable Seite / page 93 Formteile Embouts Seite / page 93 2-polig bis 5-polig 2 à 5 pôles Reduktionen Réductions thermorétractables Seite / page 94 Schrumpfkappen Capuchons thermorétractables Seite / page 95 Kabelendkappen wiederverwendbar Capuchons réutilisables Seite / page 95

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Inhaltsverzeichnis Table des matières 11 Seite / page 116 Abdichtungstechnik Technique dʼétanchéité Rohrabdichtung RDSS / TDUX Eléments étanchéité pour tubes RDSS / TDUX Seite / page 116 Rohrabdichtelemente RDSS / TDUX, Zubehör Elément dʼétancheité pour tubes RDSS / TDUX, Accessoires Montageschaum Permafix Mousse dʼétanchéité montage Permafix Seite / page 118 Montage- und Klebeschaum, Pistole, Zubehör Mousse de montage, mousse adhésive, Accessoires Knetdichtung Bostik Mastique universel à modeler Bostik Seite / page 118 Abdichtungsmasse Stopaq Masse dʼétanchéité Stopaq Seite / page 119 Abdichtungsmassen Stopaq, Pistole, Zubehör Masses dʼétanchéité Stopaq, pistolets, Accessoires Mauerdurchführungen Traversées de murs Seite / page 119 Seite / page 110 Kabelbefestigung Fixations des câbles Kabelbefestigung Fixation des câbles Seite / page 110 Kabelbriden, Brideneinlagen, Bridenunterlagen, Kabelgurten Brides pour câbles, inserts pour brides, Supports de brides, attaches câbles Seite / page 108 Anschluss- und Abzweigkästen MS Boîte de raccordement et de dérivation MT Tunnelbau Construction de tunnels Seite / page 108 Anschlusskasten Boîte de connexion

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 12 Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite / page 138 Zubehör Accessoires Rollfedern, Klammern, Clips Ressorts de contact, agrafes, clips Seite / page 138 Diverses Divers Seite / page 138 Hitzeschutzdecke Couverture de protection contre la chaleur Reinigen, Fetten, Montieren Nettoyer, graisser, monter Seite / page 139 Seite / page 126 Werkzeuge Outillages Werkzeuge Outillages Seite / page 126 Abisolierung, Schraubtechnik, Schrumpfwerkzeuge, Hilfswerkzeuge, Drehmomentschlüssel, Isoliertes Werkzeug À dénuder, pour technique à visser, Outillages pour thermorétraction, auxiliaires, Clés dynamométriques, outillages isolés Seite / page 120 Bänder und Hilfsmaterial Bandes et matériels auxiliaires Abschirmband Toile de protection Seite / page 120 Erdungsband Tresse de terre Seite / page 120 Dichtungsband Ruban dʼétanchéité Seite / page 120 Dichtungsband SFTS - G Ruban dʼétanchéité SFTS - G Tape, Bänder Bandes, rubans Seite / page 121 PE-Tape, Vulkanisierband, leitfähiges Band, Korrosionsschutzband, Elektroisolierband Bande PE, ruban vulcanisant, ruban conducteur, Bande de protection contre la corrosion, Ruban adhésif électro-isolant

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Inhaltsverzeichnis Table des matières 13 Seite / page 152 Serviceleistungen Prestations de service Serviceleistungen Prestations Seite / page 152 Lieferzeiten / Warenlager Délais de livraison / Stock Seite / page 154 Schulungskurse Cours de formation Seite / page 156 Montagearbeiten Travaux dʼinstallation Seite / page 158 Vertreten an Fachmessen Représentation dans les foires commerciales Seite / page 160 Tabellen Tabelles Seite / page 162 ABG Conditions générales Seite / page 168 Seite / page 140 Persönliche Schutzausrüstung PSA Équipement de protection individuelle EPI Persönliche Schutzausrüstung PSA Équipement de protection individuelle EPI Seite / page 140 Multinorm Kleider, Störlichtbogengeprüfte Schutzhandschuhe, Schutzhelme mit Gesichtsschutz, Sicherheitsschuhe Vêtements Multinorm, Gant de protection contre les arcs électriques, Casques de sécurité avec protection faciale, Chaussures de sécurité

Zusatzkit für Bleikabel zu Muffe SVM-C, SVM-CW Kit supplémentaire pour câble plomb pour jonctions SVM-C, SVM-CW Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 101788 PPB-CP-10-25-4 10 - 25 A21 1 101790 PPB-CP-25-70-4 25 - 70 101791 PPB-CP-70-150-4 70 - 150 101789 PPB-CP-150-300-4 150 - 300 Schrumpfverbindungs - Muffe für Ceander GKN / XKN Kabel mit Vulkanisierband Jonction rétractable pour câble céandre GKN / XKN avec ruban vulcanisant ohne Pressverbinder sans douilles à sertir Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 102799 SVM-CW-1,5-6 1.5 - 6 A21 1 102804 SVM-CW-2,5-10 2.5 - 10 102800 SVM-CW-10-25 10 - 25 102803 SVM-CW-16-50 16 - 50 102805 SVM-CW-25-70 25 - 70 102806 SVM-CW-35-95 35 - 95 102807 SVM-CW-50-150 50 - 150 102808 SVM-CW-70-150 70 - 150 102801 SVM-CW-120-240 120 - 240 102802 SVM-CW-150-300 150 - 300 Schrumpfverbindungs - Muffe für Ceander GKN / XKN Kabel Jonction rétractable pour câble céandre GKN / XKN ohne Pressverbinder sans douilles à sertir Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 102741 SVM-C-1,5-6 1.5 - 6 A21 1 102748 SVM-C-2,5-10 2.5 - 10 102742 SVM-C-10-25 10 - 25 102747 SVM-C-16-50 16 - 50 102749 SVM-C-25-70 25 - 70 102750 SVM-C-35-95 35 - 95 102751 SVM-C-50-150 50 - 150 102753 SVM-C-70-150 70 - 150 102743 SVM-C-120-240 120 - 240 102745 SVM-C-150-300 150 - 300 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 14 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV SVM-CW-SPV Muffen Jonctions

Schrumpfverbindungs - Muffe für TT / TTF Kabel, 4-Leiter / 5-Leiter Jonction rétractable pour câble TT / TTF, 4 conducteurs / 5 conducteurs Auf Anfrage Sur demande Zusatzkit für Bleikabel zu Muffe SVM-C(W)-SPV Kit supplémentaire pour câble plomb pour jonctions SVM-C(W)-SPV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 101795 PPB-CP-SP-2,5-6 2,5 - 6 A21 1 101797 PPB-CP-SP-4-16 4 - 16 101794 PPB-CP-SP-16-50 16 - 50 101796 PPB-CP-SP-25-95 25 - 95 101798 PPB-CP-SP-50-150 50 - 150 101799 PPB-CP-SP-70-240 70 - 240 Schrumpfverbindungs - Muffe für Ceander GKN / XKN Kabel mit Vulkanisierband Jonction rétractable pour câble céandre GKN / XKN avec ruban vulcanisant mit Schraubverbinder, Cu / Al avec douilles à visser, Cu / Al Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschnitt mm² section mm² % R 102817 SVM-CW-SPV-4-16 4 - 16 A21 1 102815 SVM-CW-SPV-16-50 16 - 50 102816 SVM-CW-SPV-25-95 25 - 95 102818 SVM-CW-SPV-50-150 50 - 150 102819 SVM-CW-SPV-95-240 95 - 240 103940 SVM-CW-SPV-16-240 16 - 95 / 95 - 240 Schrumpfverbindungs - Muffe für Ceander GKN / XKN oder GN / CLN Kabel Jonction rétractable pour câble céandre GKN / XKN ou GN / CLN mit Schraubverbinder, Cu / Al avec douilles à visser, Cu / Al Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 102793 SVM-C-SPV-4-16 4 - 16 A21 1 102788 SVM-C-SPV-16-50 16 - 50 102789 SVM-C-SPV-25-95 25 - 95 102794 SVM-C-SPV-50-150 50 - 150 102796 SVM-C-SPV-95-240 95 - 240 102785 SVM-C-SPV-120-240 120 - 240 Schrumpfübergangs - Muffe für Ceanderkabel => Bleikabel Jonction de transition pour câble céandre => câble plomb ohne Pressverbinder sans douilles à sertir Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 102761 SVM-CP-4-10 4 - 10 A21 1 102755 SVM-CP-10-25 10 - 25 102759 SVM-CP-35-70 35 - 70 102763 SVM-CP-70-150 70 - 150 102757 SVM-CP-150-300 150 - 300 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV 15

Giessharz - Abzweigmuffen in Schnapptechnik Boîtes de dérivation en système clip Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Harz résine Querschnitt mm² section mm² % R 100332 AM-130/300 ISO - PUR - K 16 - 95 / 6 - 35 A2 1 100333 AM-140/420-N ISO - PUR - K 50 - 150 / 10 - 95 Auslaufmodelle / modèles abandonnés 100364 AVM-75/300 ISO - PUR - K 16 - 25 / 6 - 16 100362 AVM-125/610 ISO - PUR - K 50 - 95 / 10 - 50 100363 AVM-160/500 ISO - PUR - K 95 - 240 / 25 - 95 Giessharz - Abzweigmuffen in Schnapptechnik Boîtes de dérivation avec système clips Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Harz résine Querschnitt mm² section mm² % R 101514 MM5-GF Guroflex - N 4 × 16 - 95 A2 1 101513 MM-5-B-43BD215 Rapid 4 × 16 - 95 101519 MMC7-LEER leer / vide Ø 25 - 62 mm 101517 MMC7-GF Guroflex - N Ø 25 - 62 mm 101520 MMC7-SZ SZ Ø 25 - 62 mm 126160 MMC7-BRW-N ISO - CAST - BRW-N Ø 25 - 62 mm Giessharz - Verbindungsmuffen Boîtes de jonction avec résine Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Harz résine Querschnitt mm² section mm² % R inkl. Klemmstein incl. borne à visser A2 1 100500 BV-0-KS0-RP Rapid 5 × 2,5 - 6 100501 BV-1-KS1-RP Rapid 5 × 6 - 16 100502 BV-2-KS2-RP Rapid 4 × 16 - 25 ohne Klemmstein / Wickelbinde, verschraubbar sans borne à visser / ruban dʼenroulement, à visser 103032 VMY-405-LEER leer / vide 4 × 16 - 50 103035 VMY-605-LEER leer / vide 4 × 50 - 150 103030 VMY-405-GF Guroflex - N 4 × 16 - 50 103033 VMY-605-GF Guroflex - N 4 × 50 - 150 126158 VMY-405-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 4 × 16 - 50 126159 VMY-605-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 4 × 50 - 150 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 16 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV

T - Abzweigmuffen, mechanisch stabil, mit Kabelbriden Boîtes de dérivation - T, rigide, avec bride de fixation verschraubbar avec vissage Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Harz résine Querschnitt mm² section mm² % R inkl. je 2 Wickelbinde (3 m) * incl. 2 rubans dʼenroulement (3 m) * A2 1 101107 HMY-540-LEER leer / vide 25 - 95 / 16 - 50 101118 HMY-701-LEER leer / vide 95 - 240/50 - 120 101105 HMY-540-GF Guroflex - N 25 - 95 / 16 - 50 101116 HMY-701-GF Guroflex - N 95 - 240/50 - 120 101108 HMY-540-SZ SZ 25 - 95 / 16 - 50 101119 HMY-701-SZ SZ 95 - 240/50 - 120 126163 HMY-540-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 25 - 95 / 16 - 50 126164 HMY-701-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 95 - 240/50 - 120 * Erdungsklemmen sind separat zu bestellen * Les bornes de terre doivent être commandées séparément Y - Abzweigmuffen, mechanisch stabil, mit Kabelbriden Boîtes de dérivation - Y, rigide, avec bride de fixation verschraubbar avec vissage Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Harz résine Querschnitt mm² section mm² % R inkl. je 2 Wickelbinde (3 m) * incl. 2 rubans dʼenroulement (3 m) * A2 1 101524 MMY-450-LEER leer / vide 25 - 95 / 16 - 50 101112 HMY-661-LEER leer / vide 95 - 240/50 - 120 101522 MMY-450-GF Guroflex - N 25 - 95 / 16 - 50 101110 HMY-661-GF Guroflex - N 95 - 240/50 - 120 101526 MMY-450-SZ SZ 25 - 95 / 16 - 50 101114 HMY-661-SZ SZ 95 - 240/50 - 120 126161 MMY-450-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 25 - 95 / 16 - 50 126162 HMY-661-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 95 - 240/50 - 120 * Erdungsklemmen sind separat zu bestellen * Les bornes de terre doivent être commandées séparément (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV 17 MMY

Y - Giessharz - Abzweigmuffen Boîtes de dérivation - Y Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Harz résine Querschnitt mm² section mm² % R inkl. Klemmen incl. bornes A2 1 100376 BAV-2-AK-RP Rapid 4 × 6 - 25 Erdungsklemmen und Zugentlastungsschellen-Set sind separat zu bestellen Les bornes de terre et les brides de décharge de traction doivent être commandées séparément 100382 BAVC-5-LEER leer / vide 16 - 95 / 10 - 50 100386 BAVC-7-LEER leer / vide 95 - 185 / 25 - 95 100379 BAVC-5-GF Guroflex - N 16 - 95 / 10 - 50 100383 BAVC-7-GF Guroflex - N 95 - 185 / 25 - 95 126165 BAVC-5-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 16 - 95 / 10 - 50 126166 BAVC-7-BRW-N ISO - CAST - BRW-N 95 - 185 / 25 - 95 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 18 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV BAVC

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 19

Endverschluss für Innenraum für Ceander Kabel, 5-Leiter Extrémité pour lʼintérieur pour câbles céandre, 5 conducteurs mit Schrumpfschlauch GYS gelb - grün avec gaine GYS jaune - vert Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Länge longueur Querschn. mm² section mm² % R 103966 SSB5-C-6 400 mm 6 A21 2 102342 SSB5-C-6-25 400 mm 10 - 25 102344 SSB5-C-25-50 400 mm 25 - 50 102345 SSB5-C-50-150 400 mm 50 - 150 102343 SSB5-C-120-240 400 mm 120 - 240 Endverschluss für Freiluft für Ceander Kabel, 4-Leiter Extrémité pour lʼextérieur pour câbles céandre, 4 conducteurs mit Schrumpfschlauch GYS gelb - grün avec gaine GYS jaune - vert Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Länge longueur Querschn. mm² section mm² % R 102296 SSB4-CA-6-25 200 mm 6 - 25 A21 2 102291 SSB4-CA-25-70 250 mm 25 - 70 102293 SSB4-CA-50-150 250 mm 50 - 150 102290 SSB4-CA-120-240 350 mm 120 - 240 Endverschluss für Innenraum für Ceander Kabel, 4-Leiter Extrémité pour lʼintérieur pour câbles céandre, 4 conducteurs mit Schrumpfschlauch GYS gelb - grün und STWN blau à 20 mm avec gaine GYS jaune - vert et STWN bleu à 20 mm Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Länge longueur Querschn. mm² section mm² % R 102328 SSB4-CSB-6-25 700 mm 6 - 25 A21 2 102324 SSB4-CSB-25-70 700 mm 25 - 70 102326 SSB4-CSB-50-150 700 mm 50 - 150 102323 SSB4-CSB-120-240 700 mm 120 - 240 Endverschluss für Innenraum für Ceander Kabel, 4-Leiter Extrémité pour lʼintérieur pour câbles céandre, 4 conducteurs mit Schrumpfschlauch GYS gelb - grün und STWN blau à 20 mm avec gaine GYS jaune - vert et STWN bleu à 20 mm Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Länge longueur Querschn. mm² section mm² % R 102313 SSB4-CB-6-25 400 mm 6 - 25 A21 2 102309 SSB4-CB-25-70 400 mm 25 - 70 102311 SSB4-CB-50-150 400 mm 50 - 150 102308 SSB4-CB-120-240 400 mm 120 - 240 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 20 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV SSB4-CSB Endverschluss - Garnituren Extrémités

Endmuffen 0,6 / 1 kV für PPb-Kabel Boîtes dʼopturation 0,6 / 1 kV pour câble PPb Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 102122 SEM-006-025-PPB 6 - 25 A19 2 102119 SEM-035-150-PPB 35 - 150 102115 SEM-150-300-PPB 150 - 300 Endmuffen 0,6 / 1 kV mit 4 Kappen Boîtes dʼopturation 0,6 / 1 kV avec 4 capuchons Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R 100921 EPKE-0024 6 - 25 A19 2 100923 EPKE-0044 25 - 35 100925 EPKE-0064 35 - 120 100927 EPKE-0084 150 - 300 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV 21

Isolierband zur Phasenkennzeichnung Ruban isolant pour lʼidentification des phases Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Aufdruck impression Verp. - Einheit unité dʼemballage % R Rolle à 10 m, Breite 15 mm rouleau à 10 m, largeur 15 mm A99 3 102880 TEMFLEX-L1 L1 10 102881 TEMFLEX-L2 L2 10 102882 TEMFLEX-L3 L3 10 102883 TEMFLEX-N N 10 Schrumpfschlauch - Set zur Phasenkennzeichnung, 4-polige Kabel Set de gaines thermorétractables pour lʼidentification des phases, câbles avec 4 conducteurs Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Länge longueur Querschn. mm² section mm² % R dünnwandige Schrumpfschläuche gaines rétractables à paroi mince A6 3 105018 SRD3L-N-PEN-25-70 50 mm 25 - 70 105019 SRD3L-N-PEN-95-240 80 mm 95 - 240 105020 SRD3L-N-PEN-300-625 125 mm 300 - 625 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 22 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV SZ Zubehör - Niederspannung Accessoires - Basse tension

Abdichtband weiss Ruban dʼétanchéité blanc Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Breite largeur Rolle à rouleau à % R A99 3 100181 WICKELBINDE-ADB 80 mm 5 m Wickelbinde selbstverschweissend für Abzweigmuffen Typ HMY, MMY Ruban dʼenroulement autosoudable pour boîtes de dérivation type HMY, MMY Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Breite largeur Rolle à rouleau à % R A99 3 103184 WICKELBINDE 90 mm 3 m 2 - Komponenten - Harz Résine à couler à 2 composants Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Inhalt contenu % R (Kaltvergussmasse) (masse à couler à froid) A2 3 101195 ISO-PUR-K760/1,9 1.9 l Wiederzuöffnendes Harz Résines démontables Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Inhalt contenu % R 103369 GUROFLEX-N-D-100 1.0 l A2 3 101044 GUROFLEX-N-D-215 2.15 l 103217 GUROFLEX-N-D-245 2.45 l 103336 GUROFLEX-N-C-500 (Blechgebinde) (emballage métallique) 5 l 102875 SZ-1,0-KG 1.0 Kg 102876 SZ-3,5-KG (Kaltvergussmasse) (masse à couler à froid) 3.5 Kg 101190 ISO-CAST-BRW-N-2D 2.0 l 103990 ISO-CAST-BRW-N-5P (Kaltvergussmasse) (masse à couler à froid) 5.0 l (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV 23

(Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 24

Freileitungs - Abgriffsicherungen Coupe-circuit pour câbles aériens für Kupfer- oder Aluminium Freileitungen pour câbles aériens en cuivre ou en aluminium Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Freileitung ligne aérienne Abgangsleitung ligne de dérivation % R zum Absichern der Abgangsleitung pour sécuriser la dérivation de la ligne aérienne A99 4 DII (E27), bis / jusquʼà 25 A 100997 FL-4430/31 6 - 95 mm² 2,5 - 16 mm² DIII (E33), bis / jusquʼà 63 A 100998 FL-4431 6 - 95 mm² 2,5 - 16 mm² NH00, bis / jusquʼà 100 A 100999 FL-4433 6 - 95 mm² 6 - 50 mm² Überspannungsableiter Parafoudre Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Dauerbetriebs- spannung % R tension de service permanent A99 4 Uc 101002 FL-LVA-280-B-AS 280 V 101003 FL-LVA-280-B-BS 280 V 101005 FL-LVA-440-B-AS 440 V (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Niederspannung Basse tension 0.6 / 1 kV 25 FL-LVA Freileitung Lignes aériennes

Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 1-Leiter-Bleikabel auf Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles plomb unipolaires à câbles synthétiques, 20 kV Cu Cu / Al + + mit Schraubverbinder avec douilles à visser SSK 20 - 1 x ... PPB/A SSK 20 - 1 x ... PPB/AS für HSP Pressverbinder (muss separat bestellt werden) pour douille à sertir HSP (doit être commandé séparément) oder / ou Einleiter - Warmschrumpf - Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions thermorétractables unipolaires à câbles synthétiques, 20 kV Cu Cu / Al + + mit Schraubverbinder avec douilles à visser SSK 20 - 1 x ... / A SSK 20 - 1 x ... / A-S für HSP Pressverbinder (muss separat bestellt werden) pour douille à sertir HSP (doit être commandé séparément) oder / ou (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 26 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV Muffen Jonctions

Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 1-Leiter-Bleikabel auf Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles plomb unipolaires à câbles synthétiques, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 ohne Pressverbinder sans douilles à sertir 102385 SSK20-1X241-PPB/A 20 kV 25 - 95 102394 SSK20-1X242-PPB/A 20 kV 50 - 150 102405 SSK20-1X243-PPB/A 20 kV 95 - 240 126637 SSK20-1X244-PPB/A 20 kV 150 - 300 mit Schraubverbinder avec douilles à visser 102386 SSK20-1X241-PPB/AS 20 kV 25 - 95 102395 SSK20-1X242-PPB/AS 20 kV 50 - 150 102406 SSK20-1X243-PPB/AS 20 kV 95 - 240 102413 SSK20-1X244-PPB/AS 20 kV 150 - 300 Einleiter - Warmschrumpf - Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions thermorétractables unipolaires à câbles synthétiques, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 ohne Pressverbinder sans douilles à sertir 102379 SSK20-1X241/A 20 kV 25 - 95 102388 SSK20-1X242/A 20 kV 50 - 150 102397 SSK20-1X243/A 20 kV 95 - 240 102408 SSK20-1X244/A 20 kV 150 - 300 102414 SSK20-1X245/A 20 kV 240 - 400 mit Schraubverbinder avec douilles à visser 102380 SSK20-1X241/A-S 20 kV 25 - 95 102389 SSK20-1X242/A-S 20 kV 50 - 150 102398 SSK20-1X243/A-S 20 kV 95 - 240 102409 SSK20-1X244/A-S 20 kV 150 - 300 102415 SSK20-1X245/A-S 20 kV 240 - 400 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 27

Dreileiter - Warmschrumpf - Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions thermorétractables tripolaires à câbles synthétiques, 20 kV Cu Cu / Al + mit Schraubverbinder mit Reparaturmanschetten avec douilles à visser avec manchons fendus SSK 20 - 3 x ... / A-SVS SSK 20 - 3 x ... / A-VS + für HSP Pressverbinder (muss separat bestellt werden) mit Reparaturmanschetten pour douille à sertir HSP (doit être commandé séparément) avec manchons fendus oder / ou oder / ou Dreileiter - Warmschrumpf - Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions thermorétractables tripolaires à câbles synthétiques, 20 kV für HSP Pressverbinder (muss separat bestellt werden) pour douille à sertir HSP (doit être commandé séparément) oder / ou Cu / Al + + mit Schraubverbinder avec douilles à visser SSK 20 - 3 x ... / A SSK 20 - 3 x ... / A-S oder / ou (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 28 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV

Dreileiter - Warmschrumpf - Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions thermorétractables tripolaires à câbles synthétiques, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R + A2 5 ohne Pressverbinder, mit Reparaturmanschetten sans douilles à sertir, avec manchons fendus 102425 SSK20-3X241/A-VS 20 kV 25 - 95 102442 SSK20-3X242/A-VS 20 kV 50 - 150 102462 SSK20-3X243/A-VS 20 kV 95 - 240 102478 SSK20-3X244/A-VS 20 kV 150 - 300 102486 SSK20-3X245/A-VS 20 kV 240 - 400 + mit Schraubverbinder, mit Reparaturmanschetten avec douilles à visser, avec manchons fendus 102423 SSK20-3X241/A-SVS 20 kV 25 - 95 102440 SSK20-3X242/A-SVS 20 kV 50 - 150 102460 SSK20-3X243/A-SVS 20 kV 95 - 240 102476 SSK20-3X244/A-SVS 20 kV 150 - 300 102485 SSK20-3X245/A-SVS 20 kV 240 - 400 Dreileiter - Warmschrumpf - Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions thermorétractables tripolaires à câbles synthétiques, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 ohne Pressverbinder sans douilles à sertir 102421 SSK20-3X241/A 20 kV 25 - 95 102438 SSK20-3X242/A 20 kV 50 - 150 102458 SSK20-3X243/A 20 kV 95 - 240 102474 SSK20-3X244/A 20 kV 150 - 300 102483 SSK20-3X245/A 20 kV 240 - 400 mit Schraubverbinder avec douilles à visser 102422 SSK20-3X241/A-S 20 kV 25 - 95 102439 SSK20-3X242/A-S 20 kV 50 - 150 102459 SSK20-3X243/A-S 20 kV 95 - 240 102475 SSK20-3X244/A-S 20 kV 150 - 300 102484 SSK20-3X245/A-S 20 kV 240 - 400 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 29

Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 3-Bleikabel auf Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles triplombs à câbles synthétiques, 20 kV Cu Cu / Al + mit Schraubverbinder avec douilles à visser SSK 20 - 3 x ... 3PPB/A SSK 20 - 3x...3PPB/AS + für HSP Pressverbinder (muss separat bestellt werden) pour douille à sertir HSP (doit être commandé séparément) oder / ou oder / ou Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 3-Leiter-Bleikabel auf Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles plomb tripolaires à câbles synthétiques, 20 kV Cu Cu / Al + + mit Schraubverbinder avec douilles à visser SSK 20 - 3 x ... PPB/A SSK 20 - 3 x ... PPB/AS für HSP Pressverbinder (muss separat bestellt werden) pour douille à sertir HSP (doit être commandé séparément) oder / ou oder / ou (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 30 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV

Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 3-Bleikabel auf Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles triplombs à câbles synthétiques, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 ohne Pressverbinder sans douilles à sertir 102427 SSK20-3X241-3PPB/A 20 kV 25 - 95 102445 SSK20-3X242-3PPB/A 20 kV 50 - 150 102464 SSK20-3X243-3PPB/A 20 kV 95 - 240 102479 SSK20-3X244-3PPB/A 20 kV 150 - 300 mit Schraubverbinder avec douilles à visser 102426 SSK20-3X241-3PPB/AS 20 kV 25 - 95 102443 SSK20-3X242-3PPB/AS 20 kV 50 - 150 102463 SSK20-3X243-3PPB/AS 20 kV 95 - 240 103946 SSK20-3X244-3PPB/AS 20 kV 150 - 300 Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 3-Leiter-Bleikabel auf Kunststoffkabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles plomb tripolaires à câbles synthétiques, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 ohne Pressverbinder sans douilles à sertir 102432 SSK20-3X241-PPB/A 20 kV 25 - 95 102450 SSK20-3X242-PPB/A 20 kV 50 - 150 102469 SSK20-3X243-PPB/A 20 kV 95 - 240 102480 SSK20-3X244-PPB/A 20 kV 150 - 300 mit Schraubverbinder avec douilles à visser 102433 SSK20-3X241-PPB/AS 20 kV 25 - 95 102452 SSK20-3X242-PPB/AS 20 kV 50 - 150 102470 SSK20-3X243-PPB/AS 20 kV 95 - 240 102481 SSK20-3X244-PPB/AS 20 kV 150 - 300 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 31

Zusatzkit für SSK - Muffen für Kabel mit Rohr- und Bandschirm Kit supplémentaire pour jonctions SSK pour câbles avec écran rubané et tubulaire Set à 6 Stk. set à 6 pcs. Set à 6 Stück muss separat bestellt werden, Typ EARTHKIT - SSK Set à 6 pièces doit être commandé séparément, type EARTHKIT - SSK Warmschrumpf - Universalmuffe für 3-Leiter Kunststoffkabel auf 3-Leiter-Bleikabel und 3-Bleikabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables universelles pour câbles synth. à câbles plomb tripolaires / triplombs, 20 kV Cu / Al + mit Schraubverbinder avec douilles à visser SSK - 20 - 3 x ... UNI oder / ou oder / ou oder / ou oder / ou (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 32 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV

Zusatzkit für SSK - Muffen für Kabel mit Rohr- und Bandschirm Kit supplémentaire pour jonctions SSK pour câbles avec écran rubané et tubulaire Set à 6 Stk. set à 6 pcs. Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A6 5 100833 EARTHKIT-SSK 25 - 400 Warmschrumpf - Universalmuffe für 3-Leiter Kunststoffkabel auf 3-Leiter-Bleikabel und 3-Bleikabel, 20 kV Jonctions de transition thermorétractables universelles pour câbles synth. à câbles plomb tripolaires / triplombs, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 mit Schraubverbinder avec douilles à visser 102435 SSK-20-3X241-UNI 20 kV 25 - 95 102454 SSK-20-3X242-UNI 20 kV 50 - 150 102472 SSK-20-3X243-UNI 20 kV 95 - 240 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 33

Zusatzkit für Kaltschrumpfmuffe Typ CSJA, für Kabel mit Al-Schichtenmantel Kit supplément pour jonction rétractables à froid, type CSJA, pour câble avec écran tubulaire rubané Set à 6 Stk. set à 6 pcs. Set à 6 Stück muss separat bestellt werden, Typ CSJA - EARTHKIT - CH02 - (6) Set à 6 pièces doit être commandé séparément, type CSJA - EARTHKIT - CH02-(6) Zusatzkit für Kaltschrumpfmuffe Typ CSJA, für Kabel mit Al-Rohrschirmung Kit supplément pour jonction rétractables à froid, type CSJA, pour câble avec écran tubulaire en alu Set à 6 Stk. set à 6 pcs. Set à 6 Stück muss separat bestellt werden, Typ CSJA - EARTHKIT - CH01 - (6) Set à 6 pièces doit être commandé séparément, type CSJA - EARTHKIT - CH01-(6) Kaltschrumpf - Verbindungsmuffen „All-In-One“, für Leiter aus Cu/Al, 20 kV Jonctions rétractables à froid „All-In-One“, pour conducteurs en Cu/Al, 20 kV Set à 3 Stk. set à 3 pcs. oder / ou Cu / Al + mit Schraubverbinder avec douilles à visser CSJA - 24 ... / 1XU - 1XU - ... (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 34 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV

Zusatzkit für Kaltschrumpfmuffe Typ CSJA, für Kabel mit Al-Schichtenmantel Kit supplément pour jonction rétractables à froid, type CSJA, pour câble avec écran tubulaire rubané Set à 6 Stk. set à 6 pcs. Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A6 5 103817 CSJA-AL-EARTHKIT-CH02-(6) 35 - 400 Zusatzkit für Kaltschrumpfmuffe Typ CSJA, für Kabel mit Al-Rohrschirmung Kit supplément pour jonction rétractables à froid, type CSJA, pour câble avec écran tubulaire en alu Set à 6 Stk. set à 6 pcs. Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A6 5 100794 CSJA-AL-EARTHKIT-CH01-(6) 35 - 400 Kaltschrumpf - Verbindungsmuffen „All-In-One“, für Leiter aus Cu/Al, 20 kV Jonctions rétractables à froid „All-In-One“, 20 kV, pour conducteurs en Cu/Al, 20 kV Set à 3 Stk. set à 3 pcs. Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Ø Isolation Ø Isolation Querschn. mm² section mm² % R A2 5 Set mit 3 Schraubverbinder mit Trennwand set avec 3 douilles à visser avec paroi 103352 CSJA-24B/1XU-1XU-CH01 18,9 - 28,5 35 - 150 103351 CSJA-24C/1XU-1XU-CH01 22,5 - 32,6 95 - 240 100789 CSJA-24C/1XU-1XU-C2 24,3 - 34,6 120 - 300 103548 CSJA-24D/1XU-1XU-CH01 27,4 - 37,8 185 - 400 1 Schraubverbinder mit Trennwand 1 douilles à visser avec paroi 103286 CSJA-24E/1XU-1XU-M2 37,9 - 40,6 500 103292 CSJA-24E/1XU-1XU-C2 41,0 - 44,0 630 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 35

Einleiter - Warmschrumpf - Endmuffen spannungsfest, für Leiter aus Cu/Al, 20 kV Boîtes dʼopturation thermorétractables unipolaires, preuve de tension, pour conducteurs en Cu/Al, 20 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 20 kV - MXSE-5121 20 kV 35 - 95 101597 MXSE-5131 20 kV 95 - 240 - MXSE-5141 20 kV 240 - 400 Warmschrumpf - Abzweigmuffen, für Leiter aus Cu/Al, 20 kV Jonctions de dérivation thermorétractables, pour conducteurs en Cu/Al, 20 kV mit Schraubverbinder avec douilles à visser Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R A2 5 20 kV, mit Schraubverbinder 20 kV, avec douilles à visser 101594 MXSB-24A/1XU-2XU 20 kV 35 - 95 101595 MXSB-24B/1XU-2XU 20 kV 70 - 185 101596 MXSB-24C/1XU-2XU 20 kV 150 - 300 Einleiter - Warmschrumpf - Mehrbereich - Verbindungsmuffen, Cu/Al, 20 kV Jonctions thermorétractables unipolaires, multiséctions, Cu/Al, 20 kV mit Schraubverbinder avec douilles à visser Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² Querschn. mm² section mm² % R A2 5 20 kV, mit Schraubverbinder 20 kV, avec douilles à visser Kabel 1 câble 1 Kabel 2 câble 2 101598 MXSU-5131-T2 25 - 95 95 -240 101599 MXSU-5141-T4 95 - 240 240 - 400 Warmschrumpf - Übergangsmuffen für 3-Leiter-Bleikabel auf Kunststoffkabel, Cu/Al, 10 kV Jonctions de transition thermorétractables pour câbles plomb tripolaires à câbles synthétiques, Cu/Al, 10 kV Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² Querschn. mm² section mm² % R A2 5 10 kV, mit Schraubverbinder 10 kV, avec douilles à visser Gürtelkabel câble à ceinture Kunststoffkabel câble synthét. 103284 SSK10-3X121-PPB/AS 25-70 25-95 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 36 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV

Bogenelement 15° Elément coudé 15° Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Nennweite Ø Ø nominal Innen - Ø Ø intérieur % R Paar paire A6 5 100816 DN-BE-80 DN 80 93 mm 100813 DN-BE-100 DN 100 114 mm 100814 DN-BE-120 DN 120 134 mm 100815 DN-BE-150 DN 150 165 mm Kabel - Halbschalen Demi - coquille Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Länge longueur Nennweite Ø Ø nominal Innen - Ø Ø intérieur % R 1 Stück 1 pièce A6 5 100812 DN-80 1 m DN 80 93 mm 100809 DN-100 1 m DN 100 114 mm 100810 DN-120 1 m DN 120 134 mm 100811 DN-150 1 m DN 150 165 mm (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 37 Muffen - Zubehör Accessoires pour jonctions

Warmschrumpf - Freiluft - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités thermorétractables extérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 101690 OXSU-F-5121-S Cu / Al M 12 25 - 70 101692 OXSU-F-5131-S Cu / Al M 12 95 - 240 Warmschrumpf - Freiluft - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités thermorétractables extérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. ohne Kabelschuh sans cosse Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R ohne Kabelschuh sans cosse A20 6 101689 OXSU-F-5121 25 - 70 101691 OXSU-F-5131 95 - 240 101693 OXSU-F-5141 185 - 400 101694 OXSU-F-5151 400 - 800 Warmschrumpf - Innenraum - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités thermorétractables intérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 101219 IXSU-F-5121-S Cu / Al M 12 25 - 70 101222 IXSU-F-5131-S Cu / Al M 16 95 - 240 101224 IXSU-F-5141-S Cu / Al M 16 185 - 400 Warmschrumpf - Innenraum - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités thermorétractables intérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. ohne Kabelschuh sans cosse Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R ohne Kabelschuh sans cosse A20 6 101218 IXSU-F-5121 25 - 70 101220 IXSU-F-5131 95 - 240 101223 IXSU-F-5141 185 - 400 101225 IXSU-F-5151 400 - 800 101226 IXSU-F-5161 1000 - 1200 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 38 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV Endverschlüsse Extrémités

Aufschiebe - Freiluft - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités enfilables extérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 102034 SEHDF-20.2/1-S Cu / Al M 12 25 - 70 102032 SEF-24/2-S Cu / Al M 16 95 - 240 102036 SEHDF-20.2/3-S Cu / Al M 16 300 - 400 Aufschiebe - Freiluft - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités enfilables extérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. ohne Kabelschuh sans cosse Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R ohne Kabelschuh sans cosse A20 6 102033 SEHDF-20.2/1 25 - 70 102031 SEF-24/2 95 - 240 102035 SEHDF-20.2/3 300 - 630 Aufschiebe - Innenraum - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités enfilables intérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 102104 SEI-24/1-S Cu / Al M 12 25 - 70 102106 SEI-24/2-S Cu / Al M 16 95 - 240 102073 SEHDI-20.2/-S Cu / Al M 16 300 - 400 Aufschiebe - Innenraum - Endverschlüsse 20 kV für Kunststoffkabel Extrémités enfilables intérieures 20 kV pour câbles synthétiques Set à 3 Stk. set à 3 pcs. ohne Kabelschuh sans cosse Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R ohne Kabelschuh sans cosse A20 6 102103 SEI-24/1 25 - 70 102105 SEI-24/2 95 - 240 102070 SEHDI-20.2/3 300 - 630 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 39 SEI-24/2

Winkel - Steck - Endverschlüsse 20 kV, 250 A Prises de courant équerres 20 kV, 250 EPDM EPDM Set à 3 Stk. set à 3 pcs. steckbar embrochable Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 104109 RSES-VD-525B-E Cu / Al 25 - 95 104111 RSES-VD-525C-E Cu / Al 70 - 95 104110 RSES-VD-525D-E Cu / Al 70 - 150 Gerade - Steck - Endverschlüsse 20 kV, 250 A Prises de courant droites 20 kV, 250 A EPDM EPDM Set à 3 Stk. set à 3 pcs. steckbar embrochable Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 104150 RSSS-VD-525B-E Cu / Al 25 - 95 104176 RSSS-VD-525D-E Cu / Al 70 - 150 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 40 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV RSTI INTERFACE A TE Connectivity 20 kV, 250 A Steckendverschlüsse + Überspannungsableiter Prises de courant + Parafoudres

Koppel - Überspannungsableiter 10 kA Parafoudre dʼaccouplement 10 kA SILIKON SILICONE Set à 3 Stk. set à 3 pcs. Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Dauerbetriebs- spannung tension de service Ansprech- spannung tension nominale % R Set à 3 Stk. set à 3 pce. A20 6 Uc (kV eff) Ur (kV eff) 101989 RSTI-CC-68-SA-2410 24 30 101990 RSTI-CC-68-SA-3010 30 36 101991 RSTI-CC-68-SA-3610 36 45 Koppel - Überspannungsableiter 5 kA Parafoudre dʼaccouplement 5 kA SILIKON SILICONE Set à 3 Stk. set à 3 pcs. Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Dauerbetriebs- spannung tension de service Ansprech- spannung tension nominale % R Set à 3 Stk. set à 3 pce. A20 6 Uc (kV eff) Ur (kV eff) 101985 RSTI-CC-58-SA-1205 12 15 101986 RSTI-CC-58-SA-2405 24 30 Koppelstecker 20 kV, 630 A / 800 A Prises de courant dʼaccouplement 20 kV, 630 A / 800 A SILIKON SILICONE Set à 3 Stk. set à 3 pcs. schraubbar vissable Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Isolations - Ø Ø isolation Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 101981 RSTI-CC-5851 12,7 - 25,0 mm 35 - 70 101983 RSTI-CC-5854 21,3 - 34,6 mm 95 - 240 101984 RSTI-CC-5855 21,3 - 34,6 mm 185 - 300 T - Steck - Endverschlüsse 20 kV, 630 A / 800 A Prises de courant en T, 20 kV, 630 A / 800 A SILIKON SILICONE Set à 3 Stk. set à 3 pcs. schraubbar vissable Artikel Nr. no. dʼarticle Typ type Isolations - Ø Ø isolation Querschn. mm² section mm² % R mit Schraubkabelschuh avec cosse à visser A20 6 101971 RSTI-5851 12,7 - 25,0 mm 35 - 70 101973 RSTI-5854 21,3 - 34,6 mm 95 - 240 101974 RSTI-5855 21,3 - 34,6 mm 185 - 300 (Schweiz) AG 6330 Cham / ZG www.sigmaform.ch Tel. 044 727 30 50 2024/01 Mittelspannung Moyenne tension - 24 kV 41 INTERFACE C1 TE Connectivity 20 kV, 630 A

RkJQdWJsaXNoZXIy MjY2NDg=